Gasti'ru

Gasti'ru
No hay nada más, no hay más, no queda más, aún no hay nada

Vocabulario del idioma zapoteco istmeño. . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • gasti- — *gasti , *gastiz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Gast; ne. guest; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Quelle: Personenname (1. Jh.); …   Germanisches Wörterbuch

  • gąsti — gąstùs, gąsti̇̀ bdv …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • gąsti — gą̃sti, ta, gañdo intr. staigiai pabūgti, pabijoti: Kažin kodėl vis taip gąstù Rg. Ko tu gąstì? J. Gandaũ ir persigandau, net visos blusos man apmirė Mrj. Gañdom ir persigandom pamatę degant Alk. | refl.: Nė aš gandaus, nė nėko Užv. Negąskis …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Gasti' — Nada, no hay, cero …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Gasti' na'ca — No tiene importancia, no importa, no hay problema, sin problema, sin cuidado, eso no importa, eso no tiene importancia …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Gasti' beleguí shaibá — No hay estrellas en el firmamento, no hay luceros en el cielo …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Gasti' caya'ca — No pasa nada …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Gasti' cayáca' — No me pasa nada …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Gasti' gáca — Nada que hacer …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • Gasti' guendaranashi — No hay amor, sin amor …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”